השבוע ברשת: דרך השלום

הגרסה הנשית של קארין בן אבי. ראו סרטון בתחילת הכתבה
תימני: קצת פחות אהבנו, אבל הערכנו את המאמץ בגרסת התימני והכונפה, הנשענת על הסטריאוטיפ שתימנים (טסי עצמו הוא מהעדה) הם קמצנים. תימני חתיך נדבק לאישה גברית (כי היא בעצם קומיקאי גבר עם פאה) כדי שתממן אותו. היא מתלהבת מתשומת הלב ונופלת בפח, אבל בעצם מדובר בנוכלת ערמומית. בביצוע צמד הקומיקאים עופר ומאור:
הגרסה התימנית של עופר ומאור
רוסי: מה שמצחיק בגרסה הרוסית הוא השקופית שמופיעה בזמן השיר. בפינה הימנית העליונה, שבה מופיע בשיר המקורי הקיצור "בס"ד", כתוב בגרסה הרוסית: "בסדר". הקרדיט הוא ל"קקדילה פרודקשנס":
הגרסה הרוסית של קקדילה פרודקשנס
מקורי: והכי מקסים – גרסת א-קפלה של להקת המוזיקאים הצעירים קווינטה וחצי, הרכב שחבריו אמונים על קלאסיקות מז'אנרים אחרים, ובכל זאת הם מבצעים קטע מהשיר, כולל הסלסולים. מומלץ. לצפייה בסרטון: לחצו
חברי קווינטה וחצי. גרסת א-קפלה
ובדף הפייסבוק הפעיל סטטוסים מצייצים נכתב השבוע: "מהר! תפתחו עכשיו גלגל"צ - אין את "דרך השלום"!!!"
רוצים להתעדכן? הצטרפו למוטק'ה בפייסבוק
עוד ברשת:
ניתן לחלק את החיים שלנו בחלוקה גסה מאוד לשני חלקים מרכזיים. המחצית הראשונה - מלידה עד גיל 65. על פי רוב, זו...
מי לא אוהב פרחים? זר פרחים יפה הוא מתנה שכיף לתת ולקבל, ולא רק בחגים או באירוע מיוחד. כשאנחנו רוכשים זר,...
מחפשים מה לעשות עם הנכדים בפסח? הנה הצעה לפעילות מיוחדת, שיש בה גם גאווה ישראית וגם...